There hasn't been a reply to this thread in a while. But first I was hesitant about doing the legal stuff here in Canada first however I heard someone explain it to me this way. We are getting married in the Domincan Republic and at our particular resort most couples who end up doing the civic ceremony end up having the judge come earlier in the day to sign the papers and then the wedding coordinator does the ceremony anyway. Or the judge comes, but he speaks spanish and the wedding coordinator translates and thus is still doing the ceremony. So, I figure at least this way I save money, and I can write my own ceremony. However, we are not telling ANYONE about the legal stuff before hand. When people ask about having everything translated we are just saying "yes, we are getting all that taken care of" and if they are keeners who know all about this stuff, I will lie and say yes we have everything sent to WEDO in the states and then to the embassy. I am not against fibbing if it keeps people happy, ha ha ha!