To those who had a civil wedding in Cabo, HELP...
Posted 15 October 2007 - 08:48 PM
1) I have to get Mexico to translate it into English for me.
2) I apply for a re-marriage certificate in the state of NJ and get married again. The issue with that is in the eyes of the US, this new day will be my official marriage day in the US. She also said this may be a better option because if I ever lose the certificate or if it gets damaged, I have to contact Mexico in order to get a new one issued.
I wanted to know what other brides did after they had a spanish marirage certificate. Did Mexico provide you with an English version or did you go somewhere and get it translated in English? I e-mailed Yesica at Dreams to see if they will issue an english version, but I can't see them doing this since Spanish is their native language.
Please help.... Lisa
Posted 15 October 2007 - 09:07 PM
Posted 17 October 2007 - 08:23 AM
Posted 17 October 2007 - 08:31 AM
| Originally Posted by olisa6 |
I just heard back from Yesica at Dreams and she said that they do not provide that sevice of translating the marriage certificate. She sent me to a website Ultra Translate - Professional Certified Translation Services for International Adoptions, INS, E-Commerce, and Government documents in Spanish, Portuguese, Italian, French, German, Chinese, Japanese, Hindi and Urdu to get it translated. I'm not sure that this is leagal in the US or not. So girls, I really need assistance on this one. What did you do with the spanish certificate and how did you go about getting your name changed etc without an english version.
Posted 17 October 2007 - 11:51 AM
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users