Jump to content
Sign in to follow this  
ccwinn

legal ceremony ?

Recommended Posts

In order to get married in Cabo you have to have an apostille accompanying your birth certificates and then have them translated. Does anyone know how to translate the documents? Do I have to go through a legal translator or can I just translate them myself or have some I know who speaks spanish translate them?

 

Thanks!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

I believe they have to be done by a legal translator. When we were looking into getting the documents done for our Dominican wedding, we had to send all our paper work to the Dominican consulate and pay to have it done.

 

Maybe some other Cabo brides could help you answer that a bit more, but that is what I found for the Dominican. That is also why we decided to do the legal ceremony here before getting married down there, so we could avoid all the legal paperwork for down there.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hey I know this is an old thread, but just wondering what you found out for translating your documents, or if you even had to translate them??!

I had our birth certificates notarized and then was going to get them authenticated if needed....

If you know what I need to do please tell me!!!

Thanks!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×