Jump to content

Photo

Spanish vs. English Ceremony


  • Please log in to reply
4 replies to this topic

#1 Jentwo

Jentwo
  • Newbie
  • 66 posts

    Posted 10 December 2007 - 04:01 PM

    I would like to get married in Mexico (Playa Del Carmen) but my fiance is apprehensive about the Spanish to English translation. He'd prefer to just have it in English. From what I've read it has to be in Spanish if we want the legal ceremony.

    Has anyone faced a similar dilemma? If so - how did you cope?

    Any advice?

    #2 foxytv

    foxytv
    • VIP Member
    • 7,740 posts

      Posted 10 December 2007 - 04:11 PM

      We are signing our legal paperwork in the US a few days before we leave for our wedding. It will only be a symbolic ceremony for us, but it will still be done in Spanich with an English translation from our WC or a guest whom we pick.

      We could do it all in English, but decided it would be nice to have it more authentic to the area that we are marrying, so we decided to stick with the Spanish ceremony.

      We are doing a Hand Ceremony and some readings (maybe) and those will be read in English only by a few guests that we ask to take part.

      #3 Sarah

      Sarah

        VIP Member

      • VIP Member
      • 6,996 posts

        Posted 10 December 2007 - 05:25 PM

        If you want a legal ceremony, it has to be in Spanish (unless I guess you get an English-speaking judge, but not likely). We actually enjoyed the Spanish/English ceremony and felt that it contributed to the charm and atmosphere of getting married in Mexico :)

        #4 LeXiee

        LeXiee
        • Jr. Member
        • 286 posts

          Posted 10 December 2007 - 06:32 PM

          Quote:
          Originally Posted by foxytv
          We are signing our legal paperwork in the US a few days before we leave for our wedding. It will only be a symbolic ceremony for us, but it will still be done in Spanich with an English translation from our WC or a guest whom we pick.

          We could do it all in English, but decided it would be nice to have it more authentic to the area that we are marrying, so we decided to stick with the Spanish ceremony.

          We are doing a Hand Ceremony and some readings (maybe) and those will be read in English only by a few guests that we ask to take part.

          We are doing the exact same thing :)

          #5 CarrieRN

          CarrieRN
          • Member
          • 815 posts

            Posted 10 December 2007 - 11:10 PM

            At my sister's (which was symbolic) wedding, the ceremony was spanish then translated into english. The spanish ceremony was very pretty, even if I was the only one who understood. It was cute because they answered their vows in spanish...but hesitantly...since they weren't sure what they were agreeing to. Si?
            http://i236.photobuc....m/IMG_1472.jpg
            Philip at 1 yr old. Go Steelers!
            Soon I will get to post wedding pics, figure I should get some more Philip in first!

            http://dv.daisypath.com/Mvdhm5/.png




            0 user(s) are reading this topic

            0 members, 0 guests, 0 anonymous users