Jump to content

Photo

Spanish Speaking Ladies..


  • Please log in to reply
60 replies to this topic

#51 katrina

katrina

    VIP Member

  • VIP Member
  • 4,328 posts

    Posted 23 February 2008 - 01:48 AM

    Quote:
    Originally Posted by Morgan
    I'm working on my spanish to english translations sheet. I want to put some on there that are inside jokes.

    Do you ladies mind translating them for me?

    So far I have only come up with one

    DJ, can you play Bel Biv DeVoe's Poison?

    freetranslations.com came up with this- ¿DJ, puede jugar usted Bel Biv Veneno de DeVoe?


    It's a joke because my friends & I learned this dance for another friend's birthday. So everytime we go dancing, we request this song.
    YouTube - Turk does Poison (Scrubs)

    I need to think of some more lines that would make my friends & family laugh. Or maybe some wedding related ones.

    i would say "puedes tocar la cancion 'veneno' de bel biv devoe?"

    #52 rodent

    rodent

      VIP Member

    • VIP Member
    • 18,759 posts

      Posted 23 February 2008 - 01:53 AM

      Thanks! I've always heard free translations isn't great.

      #53 katrina

      katrina

        VIP Member

      • VIP Member
      • 4,328 posts

        Posted 23 February 2008 - 01:56 AM

        Quote:
        Originally Posted by Morgan
        Thanks! I've always heard free translations isn't great.
        oh and the "o" in cancion has an accent... fyi

        #54 rodent

        rodent

          VIP Member

        • VIP Member
        • 18,759 posts

          Posted 23 February 2008 - 01:59 AM

          like this`? or in the other direction?

          #55 katrina

          katrina

            VIP Member

          • VIP Member
          • 4,328 posts

            Posted 23 February 2008 - 02:04 AM

            other direction - ³

            #56 rodent

            rodent

              VIP Member

            • VIP Member
            • 18,759 posts

              Posted 23 February 2008 - 02:05 AM

              Quote:
              Originally Posted by katrina
              other direction - ³
              great, that's the one I picked. But, I only found a key for the other direction to ask :)

              #57 rodent

              rodent

                VIP Member

              • VIP Member
              • 18,759 posts

                Posted 23 February 2008 - 03:05 PM

                OK I thought of a couple more to add. My FI & I both went to Texas A&M & a lot of our guest did too. Does someone mind translating these:

                Gig 'em aggies

                and Whoop!

                Gig could be translated as Spear. It's what you call fishing with a spear, like floundering.

                Whoop can be translated as any exclamation that would be like yay or yipee.

                Aggie can just be left as aggie. But, the spanish word for "farmer" could also work. It's short for agricultural.

                So basically translate Spear Them, Farmers. I feel like I needed to translate aggie speak before it could be put into spanish :)

                These don't really need to be the most accurate. Funnier is better.

                #58 katrina

                katrina

                  VIP Member

                • VIP Member
                • 4,328 posts

                  Posted 23 February 2008 - 05:42 PM

                  Quote:
                  Originally Posted by Morgan
                  OK I thought of a couple more to add. My FI & I both went to Texas A&M & a lot of our guest did too. Does someone mind translating these:

                  Gig 'em aggies

                  and Whoop!

                  Gig could be translated as Spear. It's what you call fishing with a spear, like floundering.

                  Whoop can be translated as any exclamation that would be like yay or yipee.

                  Aggie can just be left as aggie. But, the spanish word for "farmer" could also work. It's short for agricultural.

                  So basically translate Spear Them, Farmers. I feel like I needed to translate aggie speak before it could be put into spanish :)

                  These don't really need to be the most accurate. Funnier is better.
                  ok, you might need a native speaker to tackle these... but my first instinct is

                  spear em aggies = atrevesa, granjero!
                  whoop = yupi!

                  #59 rodent

                  rodent

                    VIP Member

                  • VIP Member
                  • 18,759 posts

                    Posted 08 March 2008 - 01:46 PM

                    ok I have a few more silly ones. Thanks so much for helping me make my translation list fun.

                    Is there a Microbiologist in the house?

                    Are Tapirs indigenous to Riviera Maya?


                    Tapirs are an animal. It doesn't need to be translated.

                    Indigenous = Native

                    #60 katrina

                    katrina

                      VIP Member

                    • VIP Member
                    • 4,328 posts

                      Posted 08 March 2008 - 03:04 PM

                      Is there a Microbiologist in the house?
                      Hay uno microbi³logo en la casa?

                      Are Tapirs indigenous to Riviera Maya?
                      Tapirs son originarios de riviera maya?





                      0 user(s) are reading this topic

                      0 members, 0 guests, 0 anonymous users