I also attach the program that has all of the readings and song lyrics translated. This might help, too.
The program has a weird lay-out because it was intended to be printed recto-verso and folded in half.
Jump to content
Posted 02 May 2010 - 11:41 PM
Posted 03 May 2010 - 01:03 AM
Posted 03 May 2010 - 08:51 AM
| Originally Posted by mlabbe |
Thank you for sharing. it's very detailed! Looks like you two had a wonderful ceremony
Posted 07 May 2010 - 03:12 PM
| Originally Posted by isa2214 |
My FI and I are both French speaking and all of our guest too (everybody understands and speaks english too). My question is, if you have a symbolic ceremony (renewal of vows) is it conducted is english or spanish. I know that the legal ceremonies are made in spanish and I woudn't want to translate from spanish to english and then to french, but I would really like some parts to be translated especially for the vows.
0 members, 0 guests, 0 anonymous users