Spanish Marriage Certificate Name Change
Posted 25 March 2010 - 07:12 PM
I was married in the Dominican in January and just received my Marriage Certificate - In spanish.
Now that it has arrived I tired to go to the driver's licensing office to change my name on my licence. I am in Ontario.
They said they can't do anything unless the document is in English or French.
When I asked if the translation has to be certified, notorized or legalized she said no. Well I find this hard to believe because otherwise I could just grab a piece of paper and translate it myself (it's like 20 words in total!)
I don't want to waste more time in going back to the office and still not having the correct paper, and despite looking online I can't find any information on this topic.
So I am pleading with anyone out there that has gone through this to pass along some words of wisdom.
Posted 25 March 2010 - 07:57 PM
Here's the link: http://www.atio.on.c.../AdvertPage.asp.
Once you have your certified translation, go back to the ministry with both the original and the translation and badaboom -- you're done
Posted 25 March 2010 - 09:17 PM
I am not happy about having to go back and wait inline all over again...
If anyone has gotten away with not having to have a certified translation please let me know.
Posted 25 March 2010 - 09:23 PM
Posted 01 April 2010 - 03:37 PM
Thanks Thomasjsgirl for your help.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users