Jump to content
Sign in to follow this  
jesswins

Ceremony Translation

Recommended Posts

Hi,

I read on a few posts brides metioning having a friend or someone translating the ceremony. Are the ceremonies done in Spanish? What about legal verus symbolic ceremonies?

Jess

Share this post


Link to post
Share on other sites

From what I understand, the legal ceremony is done in Spanish by a judge usually before your "religious" ceremony....this is the one that is translated for you. The "religious" ceremony is performed by a minister and can just be in English.

Share this post


Link to post
Share on other sites

In Mexico the religious ceremony is not valid for legal purposes, so that’s why you need to be married under the law ( we called civil marriage) and if you have a particular religion you can get married under it , and its really common to have Priests or Ministers that are bilingual on the tourist areas.

 

Hope this can help you!

Share this post


Link to post
Share on other sites

I think you can do it either way. From what I've read on here, most people get married with the Mexican judge either a day or two before their "wedding" or even the morning of, and then do their "religious" ceremony (which isn't a legal marriage) separately without the judge. I've also heard of them doing both ceremonies at the same time, but you'd have to make sure the judge is available to come to your wedding, if you do it this way.

 

Also, a lot of people do a legal ceremony in the states before going to Mexico for their wedding. They usually don't tell anyone and just do it as a private thing between the couple only. We got legally married in Maui last month and didn't tell anyone (okay, so I told my parents...shh). :)

 

does that help at all....sorry if I'm confusing things even more for you.

Share this post


Link to post
Share on other sites

If you want to get legally married in cabo you have to have it done in spanish and have a simultaneous translation. For example, we do not want a religious ceremony and we don't want to get married before or after our cabo wedding so we are just going to have the main ceremony where everyone is at and have that in spanish and have them simultaneously translate.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Quote:
Originally Posted by michelle08 View Post
If you want to get legally married in cabo you have to have it done in spanish and have a simultaneous translation. For example, we do not want a religious ceremony and we don't want to get married before or after our cabo wedding so we are just going to have the main ceremony where everyone is at and have that in spanish and have them simultaneously translate.
That is correct. The legal ceremony is fairly rigid but you can add in your own vows (in addition to the required ones by Mexican law). You can also add one reading or a sand/unity candle ceremony. My WC gave me the attached translation.

 

 

Judge's Ceremony.doc

Share this post


Link to post
Share on other sites
Quote:
Originally Posted by KAMEYER70 View Post
That is correct. The legal ceremony is fairly rigid but you can add in your own vows (in addition to the required ones by Mexican law). You can also add one reading or a sand/unity candle ceremony. My WC gave me the attached translation.
KM, thanks for posting that!

We are not having a religious ceremony per se (meaning, nothing which represents or references a specific religion), but instead will have a close friend/relative perform our ceremony which will focus on commitment, love, etc, and I actually really enjoyed reading the translation.

Thanks for the alternative to the typical ceremony verbiage!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  


  • Best Destination Wedding Sponsors



    Facebook Pinterest Google+ Twitter
  • Posts

    • I have stayed at Dreams La Romana and Dreams Dominicus.  The two resorts are very different in style and decor. A few comparison points are below and fact sheets are attached for both.   Both resorts are approx 45 minutes from Punta Cana airport, close proximity to Saona Island, Catalina Island and Altos de Chavon. Top championship golf courses in the Caribbean are just minutes away including Teeth of the Dog, Dye Fore, The Links and La Estancia – all designed by world-famous Pete Dye. Restaurants are similar at both resorts.  Both offer the Explorers Club for Kids.  Dreams Dominicus  Brand new resort and in 2016 488 rooms (however additional construction was underway) More contemporary style & decor Good beach area Rooms were very nice Preferred Club located in main lobby and adjacent to main pool & beach front Food was good Center plaza area with nighttime entertainment Main lobby is small, but outdoor bar off lobby is nice Dreams La Romana Originally built in 2003 & opened as Dreams La Romana in 2008 756 rooms Recently renovated and new preferred club adults only lounge & pool added  Rooms are more traditional Caribbean decor Grounds are very lush and tropical Good beach area food was good    Dreams Dominicus fact sheet.pdf Dreams La Romana fact sheet.pdf
    • My sister has done it but with the destination wedding, only super close family members and friends came since it was expensive and farther. It was great though.
    • Thanks! I had it printed out. Very useful!!
    • Hello Guys, Are you looking for affordable wedding venue, reception halls, party rentals, outdoor event venue, birthday party venue in mobile al.  Choose Anne-Marie Cottage for your special occasion. Our cottage is an affordable venue for your intimate wedding.   Thank u 
    • Flower girl dresses tend to follow the latest trends in bridal party and thanks for sharing Great website that provide  good collection & services with affordable price .
  • Topics

×