Jump to content
Sign in to follow this  
mexicobride

Why is there no website about this?

Recommended Posts

Perhaps you can have a licensed interpreter/translater translate the document & take that with you to your County Recorder's office? Where did you get your marriage license??

Share this post


Link to post
Share on other sites
Quote:
Originally Posted by A10CALGAL View Post
Perhaps you can have a licensed interpreter/translater translate the document & take that with you to your County Recorder's office? Where did you get your marriage license??

The marriage license was all done in Mex. I will check into County Recorder's Office. I have no idea what that is, and the people at City Hall and the Marriage Bureau never mentioned this so I will check into it myself and see if this is the correct avenue. Thanks...

BTW did you do a legal marriage in Mex?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Okay, I'm getting more confused as I try to figure this out. Vital Statistics British Columbia says that you don't register your marriage if the ceremony is held in another jurisdiction, you just keep your marriage certificate (in spanish i assumehuh.gif?) as proof of marriage. So what, our marriage is just legally recognized here and we don't need to do anything? The Embassy of Mexico in Canada says that "Some Canadian entities will accept the certificate without any other requirement but others, will request legalization by the Canadian Embassy or Consulate in Mexico." How do I go about presenting my marriage certificate to the Canadian Embassy in Mexico to have it stamped if I don't get the certificate for several months after we return?

 

Oh someone must have figured this out already...

Share this post


Link to post
Share on other sites

If an Apostille basically allows someone with authority in the government to translate/authenticate your documents into another language, then wouldn't this be the same department to get your marriage license translated and authenticated once you got back?

 

I don't know if this is an official US agency website, but when I google searched translating foreign marriage license for US, this site came up:

Apostille - Legalisation on Line!

According to the statment, they translate documents issued by other foreign govenments. Maybe they could provide some information?

Share this post


Link to post
Share on other sites

The whole legal marriage in a different country is very confusing. Here is what I have found out so far and how I interpret it........

 

- If you have a legal ceremony in Mexico you are legally married. Getting legally married in Mexico would be similar to getting married in a different state here in the US. If I got married in Vegas it is still legal in the eyes of New York State. The whole idea of the Apostille seal is to make legal documents acceptable in the nations that participate in the Apostille process. The certificate of marriage you get in Mexico is used for things like name change, social security, legal matters, etc.

- Our WC (Sandra at Dreams tulum) has implied that the official document we get from the State of Quintana Roo is official and translated into English. In light of what you said though we might have to check on the translation part. I assumed from what she told us that part of the reason it takes so long is due to the translation and Apostille seal.

 

Once again, this is what I think I know and as far as I can remember I have been wrong on at least a few occasions so far in my life.

 

 

The city hall here sounds to be about as helpful as yours. I took all my questions right to the New York State Department of Health which oversees marriage licenses and such. Your state government might be more helpful than the people at the city level.

Share this post


Link to post
Share on other sites

That's the other department I would check with: Department of Vital Statistics who oversee the marriage license records.

 

Another one I'd check with is the Secretary of State. Since they issue Apostille's, I'd assume they would know what to do once you return to the states.

 

You might also want to check the laws for your state (Pennsylvania) too regarding what unions have to be registered. I would think that registering the marriage in your home state is just to make things simpler---- like for tax purposes and such...

Share this post


Link to post
Share on other sites

OK BREATHE I just spoke to city hall in philadelphia and she said that all you need to do is have it translated and notorized and you are married all over the world. You do not need to file anything except name change information. I hope this helped

Share this post


Link to post
Share on other sites

All I have to do once we get back is take our marriage license to our Probate Court and file it with them for $30.00. Then just file to have my name changed, which is like $19.00. You may want to call your Probate Court for your county and explain to them the situation. That was one of the first things I researched and made sure it was legal in my county and state.

 

Let me know if there is anything I can do to help.

Share this post


Link to post
Share on other sites

im sure it varies btwn countries and states, but i know that for me in Ontario Canada, i just have to get my certificate translated by a certified translator and then im good to go

 

P.S.

 

How was your wedding!!?! I need a review and pictures! :) Congrats again.

Share this post


Link to post
Share on other sites

OMG, that's crazy!

 

My fiance and I misunderstood the 3-day residency rule and thought it means 72 hrs. Anyways, to make to story short, we found out we can't legally get married in Mexico because we did not meet the residency requirement. Changing our flight and accommodations was cost-prohibitive so we decided to have a small (4-people) legal ceremony in Vancouver a few months before the big one in Mexico.

 

In hindsight, it turns out this was much better for us. The legal requirements for marriage are much simpler in Canada. Two witnesses instead of four, no blood test, no language translation and authorization issues, etc.

 

And I get to get married twice! :-) A good reason to have two different wedding dresses.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  


  • Best Destination Wedding Sponsors



    Facebook Pinterest Google+ Twitter
  • Posts

    • Hello all!! I'm planning to get married next week. I'm working in an MNC and I'm gonna marry my colleague who is in my company. It's been ten months since we have started our relationship. He used to support in all my difficulties and used to help me in my work. Always he used to tell me about my smile. He says that I have a very good smile and he loves it. Recently I lost my front tooth after an accident and it resulted in a bad look for me. He told me that I lost my beautiful smile. I was totally disappointed and thought of finding a solution. I heard about dental dentures and took an appointment at a clinic in Scarborough. Will dentures affect my speech? What was your experience of getting dentures? 
    • Go for the third one. It is gorgeous and you will look stunning in that. I'm sure you will be noticed by other people. Go for it.
    • I would suggest the long one. You will look stunning in that. It is simple and elegant.
    • Both the gown are awesome and I'm sure you will look gorgeous in both. But I would suggest the first one. Go for it and Congratulations for your marriage.
    • Hello everyone,  I am still engaged, still not planning the big day, because we haven't chosen a date + we have some family stiff to do so I hope that this forum will help me a lot before the real craziness during the wedding planning period. Happy to be here
  • Topics

×