Jump to content

Photo

Spanish Translation Help needed


  • Please log in to reply
14 replies to this topic

#11 PaulaV

PaulaV
  • VIP Member
  • 2,813 posts

    Posted 22 March 2008 - 04:51 PM

    Quote:
    Originally Posted by Maura
    prefiero "Mam¡, para secar tus l¡grimas como tº has secado las mias" porque es mas correcto

    Me too. We don't use 'vos' where I am from. Sorry I am late on this... way too many posts to keep up on these days!

    #12 Maura

    Maura

      VIP Member

    • VIP Member
    • 5,752 posts
    • Wedding Location:Westin Los Cabos

    Posted 22 March 2008 - 06:24 PM

    Quote:
    Originally Posted by jmill130
    Pap¡, recordar el d­a usted me dio lejos

    I used this site:
    Me too. We don't use 'vos' where I am from. Sorry I am late on this... way too many posts to keep up on these days!
    Paula and I speak the same kind of Mexican Spanish. She's right, vos is not used often, if even ever. I can tell you 100% that I have never used vos, not even when speaking to relatives of my FI's who live in Spain. Other friends of mine in other places around Mexico also do not use vos. If i remember correctly, you're part Cuban? I'm not sure if they use it there or not But gramatically, the second one is much more correct, no matter what Spanish speaking country you (or your relatives) are from.

    #13 LadyCheese

    LadyCheese
    • Sr. Member
    • 1,830 posts

      Posted 22 March 2008 - 06:31 PM

      Quote:
      Originally Posted by Maura
      Just for future reference, AltaVista and every other online "translator" I have ever come across is never correct. The reason why is because it literally translates whatever you put in, so it translates each individual word without accounting for grammar or context.



      Paula and I speak the same kind of Mexican Spanish. She's right, vos is not used often, if even ever. I can tell you 100% that I have never used vos, not even when speaking to relatives of my FI's who live in Spain. Other friends of mine in other places around Mexico also do not use vos. If i remember correctly, you're part Cuban? I'm not sure if they use it there or not But gramatically, the second one is much more correct, no matter what Spanish speaking country you (or your relatives) are from.
      Thanks Maura for the info...I've never used 'vos' either but then again, I'm Puerto Rican, we mostly speak Spanglish. haha

      #14 Maura

      Maura

        VIP Member

      • VIP Member
      • 5,752 posts
      • Wedding Location:Westin Los Cabos

      Posted 22 March 2008 - 06:36 PM

      Quote:
      Originally Posted by LadyCheese
      Thanks Maura for the info...I've never used 'vos' either but then again, I'm Puerto Rican, we mostly speak Spanglish. haha
      puerto rican! thats right. sorry!

      yeah puerto ricans (at least none i know!) dont use vos either.

      #15 AllureEventDesign

      AllureEventDesign
      • Newbie
      • 115 posts

        Posted 22 March 2008 - 11:16 PM

        "Vos" is used only in a few LA countries - Honduras (yeah!), El Salvador, and Argentina.. to name a few!

        I've been living in MX for 3 years now and had such a hard time using 'tº' when I first got here! My immediate reaction was to use 'usted' when addressing a stranger and I still do.. I've changed to 'vos' recently but only because I know everyone now... I still can't use 'tu', it feels odd! you know what I mean? like you guys using 'vos'...




        0 user(s) are reading this topic

        0 members, 0 guests, 0 anonymous users